Форум » Архив № 1 » Всякие веселости (прикольные рассказы, анекдоты, цитаты и т.д.) » Ответить

Всякие веселости (прикольные рассказы, анекдоты, цитаты и т.д.)

Карлсон: Всякие веселости [img src=/gif/sm/sm342.gif]

Ответов - 3172, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 All

janet: IGRI пишет: а их забавная сморщенная мордашка со свернутым носиком и выступающей челюстью, вызывает умиление и желание приласкать. Очень понравилось

IGRI: janet, а мне вот это:Главное, запомните, ни в коем случае не бейте мужа. Посмотрите, как забили замечательную бойцовую американскую породу! Нужно ли вам рядом трясущееся существо, ловящее судебным иском по морде за каждое проявление инстинктов? Соблюдайте принцип трех Л – Любовь, Ласка и Лакомство, и Вы вырастите замечательного здорового мужа, которым будете гордиться!

Kristine: IGRI


МУНЛЮ: IGRI Класс!

Koetano's cockers: IGRI пишет: Воспитание сторожевого мужа.

Карлсон: Налево сказку говорит Речь о тех временах, когда русскоговорящих интервьюеров в израильских военкоматах еще не было, а русские призывники уже были. Из-за того, что они в большинстве своем плохо владели ивритом, девочки-интервьюеры часто посылали их на проверку к так называемым "офицерам душевного здоровья" (по специальности - психологам или социальным работникам), чтобы те на всякий случай проверяли, все ли в порядке у неразговорчивого призывника. Кстати, офицер душевного здоровья - "кцин бриют нефеш" - сокращенно на иврите называется "кабан". Хотя к его профессиональным качествам это, конечно же, отношения не имеет. Офицер душевного здоровья в военкомате обычно проводит стандартные тесты - "нарисуй человека, нарисуй дерево, нарисуй дом". По этим тестам можно с легкостью исследовать внутренний мир будущего военнослужащего. В них ведь что хорошо - они универсальные и не зависят от знания языка. Уж дом-то все способны нарисовать. И вот к одному офицеру прислали очередного русского мальчика, плохо говорящего на иврите. Офицер душевного здоровья поздоровался с ним, придвинул лист бумаги и попросил нарисовать дерево. Русский мальчик плохо рисовал, зато был начитанным. Он решил скомпенсировать недостаток художественных способностей количеством деталей. Поэтому изобразил дуб, на дубе - цепь, а на цепи - кота. Понятно, да? Офицер душевного здоровья придвинул лист к себе. На листе была изображена козявка, не очень ловко повесившаяся на ветке. В качестве веревки козявка использовала цепочку. - Это что? - ласково спросил кабан. Русский мальчик напрягся и стал переводить. Кот на иврите - "хатуль". "Ученый" - мад'ан, с русским акцентом - "мадан". Мальчик не знал, что в данном случае слово "ученый" звучало бы иначе - кот не является служащим академии наук, а просто много знает, то есть слово нужно другое. Но другое не получилось. Мальчик почесал в затылке и ответил на вопрос офицера: - Хатуль мадан. Офицер был израильтянином. Поэтому приведенное словосочетание значило для него что-то вроде "кот, занимающийся научной деятельностью". Хатуль мадан. Почему козявка, повесившаяся на дереве, занимается научной деятельностью, и в чем заключается эта научная деятельность, офицер понять не мог. - А что он делает? - напряженно спросил офицер. (Изображение самоубийства в проективном тесте вообще очень плохой признак). - А это смотря когда, - обрадовался мальчик возможности блеснуть интеллектом. - Вот если идет вот сюда (от козявки в правую сторону возникла стрелочка), то поет песни. А если сюда (стрелочка последовала налево), то рассказывает сказки. - Кому? - прослезился кабан. Мальчик постарался и вспомнил: - Сам себе. На сказках, которые рассказывает сама себе повешенная козявка, офицер душевного здоровья почувствовал себя нездоровым. Он назначил с мальчиком еще одно интервью и отпустил его домой. Картинка с дубом осталась на столе. Когда мальчик ушел, кабан позвал к себе секретаршу - ему хотелось свежего взгляда на ситуацию. Секретарша офицера душевного здоровья была умная адекватная девочка. Но она тоже недавно приехала из России. Босс показал ей картинку. Девочка увидела на картинке дерево с резными листьями и животное типа кошка, идущее по цепи. - Как ты думаешь, это что? - спросил офицер. - Хатуль мадан, - ответила секретарша. Спешно выставив девочку и выпив холодной воды, кабан позвонил на соседний этаж, где работала его молодая коллега. Попросил спуститься проконсультировать сложный случай. - Вот, - вздохнул усталый профессионал. - Я тебя давно знаю, ты нормальный человек. Объясни мне пожалуйста, что здесь изображено? Проблема в том, что коллега тоже была из России... Но тут уже кабан решил не отступать. - Почему? - тихо, но страстно спросил он свою коллегу. - ПОЧЕМУ вот это - хатуль мадан? - Так это же очевидно! - коллега ткнула пальцем в рисунок.- Видишь эти стрелочки? Они означают, что, когда хатуль идет направо, он поет. А когда налево... Не могу сказать, сошел ли с ума армейский психолог и какой диагноз поставили мальчику. Но сегодня уже почти все офицеры душевного здоровья знают: если призывник на тесте рисует дубы с животными на цепочках, значит, он из России. Там, говорят, все образованные. Даже кошки.

Мария: Карлсон пишет: значит, он из России. Там, говорят, все образованные. Еще бы это было правдой - было бы совсем хорошо

Viscount: Карлсон пишет: Говорят: "Много будешь знать - скоро состаришься... ".

COM: Нашла на просторах инета чудесное видео. Главная героиня - девушка, паркующая машину. Получила большой заряд позитива от просмотра этого действа. парковка

МУНЛЮ: COM

bibi: COM пишет: Главная героиня - девушка, паркующая машину. Ну не! Я хоть и блондинка ,но на своем длинном караване в любую дырку с первого раза заезжаю.

janet: Карлсон, COM, 4 минуты и 9 сек-почти одинаково

Мария: Я вчера этим роликом потом всех веселила

Нюша: Как приготовить ВОЛОСАТУЮ СОСИСКУ? Читаем: click here

COM: Нюша Спасибо! Понравилось! Замечательный рецепт!

МУНЛЮ: В сыром виде на гусеницу похожа, есть такие пушистые. А в варёном чё-то ещё хуже ассоциации вызвала эта сосиска - на какашку из которой глисты повылазили...

Мариша: МУНЛЮ пишет: на какашку из которой глисты повылазили...

janet: МУНЛЮ пишет: на какашку из которой глисты повылазили... Я до того,как картинку открыла,посмеялась над этим.А когда открыла.то поняла,что так и есть Это блюдо не для всех А идея прикольная!

Мария: Лично мне что-то не очень понравилось Фантазия, конечно, есть у того, кто это придумал. Но... по мне весьма не аппетитно В сыром виде еще ничего... а вот в вареном

janet: Мария пишет: Лично мне что-то не очень понравилось Тебе тоже напомнило какашку с глистами? Все гурманы прочитав это, убились



полная версия страницы