Форум » Архив № 1 » Смотрим ТВ. Сериалы ... и фильмы... » Ответить

Смотрим ТВ. Сериалы ... и фильмы...

Карлсон: Все знают что сейчас по телеку идет " Мастер и Маргарита" Какие впечатления ?

Ответов - 446, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 All

Карлсон: Гоблин о сериале Мастер и Маргарита Сериал про Мастера и Маргариту 2005-12-21 Третьего дня по ящику начали казать телесериал «Мастер и Маргарита», поставленный режиссёром Бортко по одноимённому роману. С интересом посмотрел первые три серии. Само желание экранизировать данное произведение – оно несколько странное. Оно понятное, деньги нужны всем – в отечественной литературе нет более популярного/раскрученного произведения. Но… Произведение – это ведь текст, то есть умело, в особом порядке сложенные слова. А кино – это движущиеся картинки, которые вообще никак не отображают того, что изложено в тексте. Цитата: В белом плаще с кровавым подбоем, шаркающей кавалерийской походкой, ранним утром четырнадцатого числа весеннего месяца нисана в крытую колоннаду между двумя крыльями дворца Ирода Великого вышел прокуратор Иудеи Понтий Пилат. Каким образом можно показать плащ так, чтобы все зрители поняли, что подбой – кровавый, а не красный? Как донести до зрителя, не знакомого с кавалерией, что шаркающая походка - кавалерийская? Как дать понять, что дворец принадлежит Ироду Великому? Как объяснить, кто такой прокуратор и что он делает в Иудее? Есть мнение, что в кино этого сделать нельзя никак. Язык кино – он совсем другой. Текст пишет «своим языком» один автор, лично. А язык кино – он синтетический. В нём сочетаются языки сценариста, режиссёра, оператора, актёров, звукооператора, специалистов по эффектам. Огромный коллектив, который надо заставить «звучать» - примерно как оркестр. Режиссёр – он как дирижёр. Собирает, настраивает, руководит исполнителями. Получается, понятно, не у всех. Однако создатель «Собачьего сердца» - внушает надежды. И вот – экранизация известного Текста. Перво-наперво подивили актёры. Тут ведь как: книгу читали практически все более-менее образованные люди. А кое-кто знает практически наизусть. И потому у каждого в голове давным-давно живут образы героев своего собственного, индивидуального изготовления. Которые по определению не могут совпадать с вИдением других людей. Отсюда, как можно догадаться, сразу возникает диссонанс: персонажи фильма не похожи на персонажей книги. Непонятно одно: зачем отходить от авторских описаний? Например, Воланд в изображении актёра Басилашвили. Актёр он, не будем лицемерить, большого таланта. Но вот на Воланда как-то не похож, не такой он в тексте, Воланд. Лично я не увидел никакой суровости, а уж тем более – суровой мрачности. Да, похож на Дэ Ниро в фильме «Сердце Ангела», понимаю, вы его смотрели. Но на Воланда из книги – нет. Вот актёр Галкин умело изобразил Шуру Балаганова вместо поэта Бездомного, но получилось смешно, и потому вроде как даже неплохо. А Понтий Пилат в изображении Кирилла Лаврова – наоборот. Какой же это, извиняюсь, Понтий Пилат? Пилат был человеком а) военным б) жестоким. Ни того, ни другого в Кирилле Лаврове увидеть невозможно. Оно понятно, что ни режиссёр, ни актёр понятия не имеют, как выглядят и говорят военные люди, привыкшие руководить личным составом. Но всё-таки не мешало бы поинтересоваться – как и что. Ибо вместо сурового прокуратора мы имеем дряхлеющего старика с неважной дикцией. То же самое касается Марка Крысобоя: недостаточно быть физически здоровым, надо ещё уметь отдавать команды с акцентом. Акцент – это когда Марк говорит «Римского прокуратора называть -- игемон», а не когда Пилат говорит «кавалерийская турмА». Какая турмАа? Которая дом родной? Непонимание сквозит во всём, начиная от фанерных декораций и заканчивая солдатами конвоя со щитами и копьями: они как вообще своего арестанта связанного укрощать/ловить если что собираются – щитами и копьями? Почему перед съёмками было не посмотреть художественный фильм Мэла Гибсона, где римские солдаты выглядят как солдаты и ведут себя как подобает солдатам? Неплохо выступил актёр Абдулов. Не совсем понятно, чем похож на Азазелло отличный актёр Филиппенко. Очень жаль, что Христос в исполнении Безрукова не пояснил Пилату: и за всё, что мы делаем, отвечать будем тоже вместе. Странно, что Безруков в фильме один: без Космоса, Пчёлы и других балбесов. А ведь могли бы успешно составить бригаду Воланда – наш зритель был бы счастлив. Крайне убедителен врач в исполнении Василия Ливанова. И в то же время люди, идущие по улице и создающие видимость жизни – совершенно очевидно, что бездарные актёры, настолько искусственно всё выглядит. В третьей серии, кстати, дело пошло на лад: сцена с врачом и санитарами в стенах дурдома сделана отлично. Но всё в целом – не впечатляет.

Карлсон: В чём причина? Перво-наперво в работе режиссёра. Это для него так убедительно играют актёры. Во-вторых – работа оператора. Наши творцы очень любят рассказывать «это очень серьёзный оператор, он работал на фильме [вставить название плюс дата 1965 год]». Почему-то считается, что именно эти граждане умеют снимать кино. Почему-то никто не хочет думать о том, что язык кино – он меняется, и вместе с ним меняются операторские приёмы. И то, что годилось для 1965 и 1983 – совершенно не годится сейчас. По каким-то неясным причинам практически всё снято неподвижной, намертво приколоченной к полу камерой. Видимо, чтобы получилось «как у Эйзенштейна» - других разумных объяснений этому нет. Видимо, так хотел оператор-ветеран. Или режиссёр-ветеран. Диалоги сняты стандартной «восьмёркой», общие планы – намертво приколоченная камера. А ведь можно подойти поближе, отойти подальше, искусно поменять план. Хоть бы посмотрели чего-нибудь из фильмов за последние десять лет – что там нынче в Голливуде придумали нового? Да вы любой сериал американский посмотрите, там ведь есть чему поучиться. Не можете понять из фильмов – купите букварь с гонораров, не жлобьтесь на дело. Ещё есть такая вещь как оптика. Ну, там, длиннофокусные объективы, короткофокусные. И те, и другие помогают решать специальные задачи, создавая у зрителя специфические ощущения и переживания. Порадовала в этом плане, повторюсь, только сцена в дурдоме – очень хорошо сделано. Остальное – как будто кто-то другой снимал. Кроме того, есть ещё такая вещь как фильтры. Как стеклянные, так и в фотошопе. С помощью фильтров можно картинку слегка размыть, осветлить или затемнить в нужных местах. Цветокоррекцией заняться. И что мы имеем? Тупо снятое видеокамерой изображение: сепия, цветное. Ребята, мы тут уже в другой век переехали. А вы? Отдельно следует упомянуть свет. Именно с помощью света в кино решается масса вопросов «волшебства». Все ли помнят жуткое лицо Ганнибала Лектера в фильме «Молчание ягнят», когда он стоя в камере беседовал с Клариссой Старлинг? А там всех делов – немного наклонил голову, ухмыльнулся, а снизу подсветили. Вот тебе и готовый людоед. А тут что? А ничего. Светло – и ладно. Ни тебе тонких замыслов, ни удачных решений. Ну, кроме сумасшедшего дома, да и то только на фоне всего остального. Всё вместе в обязательном порядке подчёркивается звуком. Что мы имеем в звуке? Тупо записанные разговоры. Ни тебе фоновых шумов, ни тебе музыки – ничего. Сказал фразу – помолчали, сказал ещё одну – обратно помолчали. Граждане, это же не театральная постановка, это кино. Ну как так можно? Это ж азы профессии. Про музыку вообще говорить не буду, ибо сказать нечего. Отдельно надо остановиться на спецэффектах. Спецэффекты – уровня советского кино. Особенно дивный получился кот, пошитый из советского искусственного меха марки «Чебурашка». Зачем он такой? Это у вас технологии изготовления монстров так отработаны? Вы там что – перед съёмками «Миллион лет до нашей эры» смотрели? Или кто-то из вас в этой шкуре в детсаду на утреннике выступал? Кот, принимающий человеческий образ – давненько такого убожества не видал. Что там дальше-то зрителя ждёт? Это что же получается? Все деньги ушли на актёров, что ли? Чтобы привлечь внимание, наняли только советских, которых знает вся страна? Соответственно, получилось «в бой идут одни старики», а на спецэффекты денег не хватило? А монтировали вообще сами, на домашнем компе? Иначе неясно, как вот такое получается. Напрашивается вопрос: как у режиссёра Бортко с дирижированием? Что играет под его руководством оркестр специалистов? На протяжении трёх серий, увы, нечто невразумительное. Но зато советский режиссёр Бортко не мог пройти мимо темы кровавой гэбни. Естественно, в фильме присутствуют упыри из НКВД. Мало ли чего там в романе поэт Бездомный говорил про Соловки? Смело заменим на лагеря! Ведь станет откровенно лучше. Долг советского режиссёра – показать все ужасы тоталитаризма сразу, и неважно, чего там хотел автор книги. В нашем кино всё будет как следует: гэбня засучивает рукава чтобы немедленно избить подозреваемого на допросе, актёр Гафт будет говорить с «кавказским» акцентом – ведь надо же как-то обозначить тему кровавого Берии? Без этого фильм советского режиссёра, который кровавой гэбни отродясь в глаза не видел – не фильм. А то, что от булгаковской иронии и сатиры не осталось и следа – какое нам дело до этого Булгакова? Ожидаю полного раскрытия через образ Понтия Пилата государственного антисемитизма в СССР вместе с врождённым иррациональным антисемитизмом русских. Порадовало то, что нехороший дом в фильме – это мой дом, по адресу город Санкт-Петербург, улица Старорусская, дом 5/3. Приятно смотреть, как действующие лица бегают по родному двору.

Карлсон: В общем, пока что получаются только вялые иллюстрации к тексту. А точнее – практически театральную постановку для телевидения. Не более того. Что после фильма «Собачье сердце» выглядит несколько странно. Смотрим дальше.


IGRI: Ага, Карлсон, тоже впечатлений захотели? А к чему Гоблина процитировали? Согласны с ним? Думаю, кто читал ТЕКСТ, тому и СМОТРЕТЬ ничего не надо. Надеюсь, Вы понимаете, о чём я... Фильм " Собачье сердце" меня также не впечатлил. Кроме игры Евстигнеева... Как и Ливанова в "Мастере...".

Карлсон: IGRI пишет: цитатаА к чему Гоблина процитировали? Согласны с ним? Думаю, кто читал ТЕКСТ, тому и СМОТРЕТЬ ничего не надо. Он озвучил мои впечатления, затем и процитировала, что-то такое вертелось внутри, но никак не оформлялось окончательно, тут прочитала и подумала, что скажу так же. Смотреть, думаю, надо , чтобы понять, что книга лучше или захотеть ее прочитать, кто не читал

IGRI: Карлсон пишет: цитатаили захотеть ее прочитать, кто не читал Это была бы единственная польза от фильма!

Наталья: Я что-то не припомню ни одной удачной экранизации вообще,т.е.у меня всегда так если я читала книгу,то фильм мне не нравится."Мастера.." не смотрю,не сложилось,как сериал начался я достала книгу и перечитала ,это моя любимая книга....

IGRI: С экранизацией так обычно и бывает... если только её не делает МАСТЕР. Правда, тогда получается совершенно самостоятельное ПРОИЗВЕДЕНИЕ.

Карлсон: Наталья пишет: цитатаЯ что-то не припомню ни одной удачной экранизации вообще Поскольку я читала недавно напомню : первым экранизировать роман взялся польский режиссер Анджей Вайда, но его фильм (1971г.) так и не вышел. Экранизация югослава Александра Петровича (1972) увидела свет только 20 лет спустя после завершения съемок. Более менее удачный прокат был у фильма польского же режиссера Мачека Войтышко (1988г.) Фильм российского режиссера Юрия Кары(1994г.) в котором снялись А.Калягин, Вертинская, Гафт на экранах тоже не появился. Сначала возник конфликт между режиссером и продюссером. Затем в дело вмешался наследник Булгакова, запретивший показывать фильм. А потом исчезла и сама кинопленка. Правда, поговаривают, что причина пропажи прозаична - фильм просто не получился цитата Карлсон пишет: цитата -------------------------------------------------------------------------------- или захотеть ее прочитать -------------------------------------------------------------------------------- Игри пишет : Это была бы единственная польза от фильма! Наталья пишет: цитата."Мастера.." не смотрю,не сложилось,как сериал начался я достала книгу и перечитала Что и требовалось доказать. Лично я первых две серии не смотрела, следующие смотрела , а вчерашнюю кое-как. Одолевает скука. А книгу перечитать тоже захотелось , токо пока еще не достала

Нюша: А я только хотела тему эту предложить. Вот вечно меня опережают. Короче, мои впечатления: диалоги ужасны в принципе своем! Все разговаривают так, как будто ждут чего-то щудовищного от жизни. Надрыв в каждом слове. По поводу актеров ( лично мое представление конечно, ведь у каждого каждый образ свой). Итак: Мастер один в один с моими представлениями. Маргарита вообще не похожа, хотя вчера в роли ведьмы уже получилось гораздо лучше. Абдулов, извините, не прет вообще к Коровьеву. А вот Азазелло понравился, таким я его и представляла. Бегемот без комментариев, не Бегемот это. . Воланд конечно тоже не то, как и Понтий Пилат. Стругачев в роли Левия Матвея непонятный ход. Выбрали только потому, что национальность такая же? Кстати Безруков сыграл гениально, что бы кто не говорил. И зачем, непонятно, приплели Гафта в роли, я так понимаю, Сталина? В общем смотрим дальше, сегодня бал...

Наталья: Карлсон пишет: цитатаПоскольку я читала недавно напомню : Я вообще имела ввиду все экранизации,а не только этой книги,хотя вот вспомнила,что мне понравилась постановка "Побег из Шоушенка"Стивина Кинга,прям всё как я ебе представляла когда книгу читала. А про "Мастера..." мне всегда казалось,что герои настолько нереальны,что какого-то определённого типажа не найти НЕ НА ОДНУ роль,особенно Маргарита.В фильме простушка какая-то... Хотя жаль книга очень хороша и фильм можно сделать интересный.

Нюша: Наталья пишет: цитатаВ фильме простушка какая-то... Ну неоднозначная простушка. Вообще она моя любимая актриса, но в роли Маргариты как то не удалась наверное. Книга хороша... А вот фильм по книге, я думаю, любой был бы плох. Это вообще неэкранизируемая книга. Каждый читатель живет сам в своих представлениях в этом романе. Для меня вот самым необыкновенным является бал, сто раз перечитываю этот кусок. И еще когда они уже уносятся в своем настоящем обличье. Тоже очень впечатляет...

Наталья: Нюша Когда ж её полюбить то успела.Я вот только с ней один сериал и помню

Нюша: Ну и что? Она мне в тайнах следствия и понравилась. Ну как вам бал? По-моему не плохо. И физические муки Маргарита убедительно сыграла. А Фрида... Бесподобно.

Карлсон: Мой муж сказал так:" Вчерашняя серия, да и сегодняшняя ничего , попка у Маргариты очень аппетитная. А больше смотреть нечего" А Нюша- Бал - Бал . Мне, кстати, в Тайнах следствия Анна тоже нравится.

Наталья: Нюша пишет: цитата А Фрида... Бесподобно. Согласна,лучшая сыгранная роль и с актрисой в точку попали... Карлсон пишет: цитатапопка у Маргариты очень аппетитная Ну,на это я вообще внимание не обратила Карлсон пишет: цитатаМне, кстати, в Тайнах следствия Анна тоже нравится. Вот следователей бы и играла... Просто мне хотелось бы что бы попадание с актрисой было такое же,как,например,Дэвид Суше(Пуаро),наш Ливанов(Холмс),аткису не помню-мисс Марпл,в английском сериале,смотришь и понимаешь-ОНО! Не берусь судить об актёрских способностях Анны,но это явно не её роль. Видела интерьвью с Ольгой Кабо,она рассказывала,что просилась на роль Маргариты,но режессёр её не взял...

Карлсон: Причина недостоверности многих сцен - отсутствие психологически необходимых пауз в речи персонажей. Пилат выглядел бы куда более солидно, кабы не торопился и изрекал слова тяжело и размеренно. Но НЕТУ У НЕГО ВРЕМЕНИ, на это, и он бубнит скороговоркой. Итак до хренища серий получилось. Актёры это понимают прекрасно, там же прекрасные актёры, но уж, старались как могли на мой взгляд фильм на 4+. Предыдущие попытки, не смотрела, но судя по рецензиям и до 3- не дотягивали. Слишком ВЕЛИК сам по себе РОМАН. И невозможно требовать от режиссера столь же виликой гиниальности. Поэтому фильм По ЛЮБОМУ проигрывает. И любой бы фильм - с ЛЮБЫМ режиссерами, с ЛЮБЫМИ актерами проиграл бы. Роман написан для прочтения - для ДУШИ.

Наталья: Карлсон согласна,поэтому прежде чем браться за экранизацию надо было сто раз подумать...

Мария: Карлсон пишет: цитатаСмотреть, думаю, надо , чтобы понять, что книга лучше или захотеть ее прочитать, кто не читал Не думаю, что те, кто не читал - побегут читать. Зачем читать, если кино посмотрел Зато сейчас в книжных магазинах мощно пытаются "МиМ" толкать. В СНАРКе реклама - "МиМ" - всего за 46 рублей - лучший новогодний подарок! " А я вот ни одной серии не смотрела. Только отрывки.

IGRI: А я посматриваю... Впечатление - лубок.



полная версия страницы