Форум » Архив № 1 » Отголоски БАБРУЙСКА » Ответить

Отголоски БАБРУЙСКА

Карлсон: Ну, люблю я эту тему... иногда

Ответов - 373, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 All

Нюша: Мария пишет: Так, разнообразия ради и приколу для Ну и забанишь сама себя...

hevenli: Карлсон да нет конечно! Просто не в рифму получится.

Мария: Нюша пишет: Ну и забанишь сама себя... Я-то могу и сама себя. А вы вот так и читайте тему выставки САС разъехавшуюся на 2 экрана (или про тексы по 2 раза одно и то же )


Airena:

Сова: Airena Классно!

Нюша: Бобруйский автозавод (БАЗ) приступил к выпуску автомобиля "Кагдиллаг". Предлагаем вам модельный ряд: - лесной внедорожник повышеннной проходимости "Кагдиллаг медвед" - автомобиль представительского класса "Кагдиллаг нештяг" - пародийно-спортивный автомобиль "Кагдиллаг Рысаг". Базовая комплектация включает наклейки "Sparco", бейсбольную биту в багажнике и освежитель "елочка". - минивэн синего цвета "Кагдиллаг Туризд". Автолюбителям будет доступно 2 модификации автомобиля: "Кагдиллаг Туризд Рыбаг" и "Кагдиллаг Туризд Грибниг". Сейчас модель проходит обкатку в белорусских лесах, и как только ее найдут, она тут же будет запущена в производство. - дерзкий джип для поклонников RnB "Кагдиллаг Воцаб". Дизайн модели продуман до мелочей. Создатели учли всю специфику стиля RnB на постсоветских просторах. Поэтому акцент сделан на "дешевый понт": дерьмонтиновый салон "под кожу", стеклоподъемники на маленьких пальчиковых батарейках, специальный прицеп-сабвуфер. "Кагдиллаг Воцаб" оснащен буксировочной цепью "под серебро", которая при случае с понтом вешается на шею хозяина. - и специально для дам "КАГДИЛАГ ГЛАМУР" в розовом цвете. Цвет разрабатывался специально в НИИ "САПЧАГ" и выглядит как розовый металик с блестками. Модель особо отличает отсутствие поворотников (потому, что даму должны все пропускать, а кто не видит, что за рулем дама, тот мудаГ, и отсутствие зеркал по той-же причине (кроме зеркала, которое занимает 80% от лобового стекла). Так-же в базовую комплектацию входит пилочка, ножнечки, памадка, пудра, и прочее так необходимое для удобного вождения автомобиля. - "кагдиллаг звэрьмащин" - легкий грузовик аля каблук, для перевозки фруктов и овощей. В базовой комплектации сразу затонированы все стекла и фары. Амортизаторов нету изначально из-за ненадобностью. В магнитолу сразу записаны "черные глаза" и др.

Карлсон: Настоящая клава

Карлсон: Поздравления от бабруйчан: Дорогия жывотныя, мы поздравляем весь мировой зоопарг с наступаюсчим годом огненной свиньи и завершением года сцуки, поэтому собачья жесть заканчиваиццо и весь следующий гот нам предстоит пиц только огненную воду до полного превращения в свиней ) ваши жывотнаводы пишут это уже испацтола. Всем щастья, любви, здоровья и удачи ))))) И да пребудет с вами сопчаг. Превед! :))))

СовестьXXL: Поклонников Бобруйска с Новым годом и Рождеством

Airena: Усаживаемся в кресле покрепче, открываем ссылочку Минского ветеринарного ВЕБ форума и... Бабруйск отдыхает

Мария: Airena пишет: Усаживаемся в кресле покрепче, открываем ссылочку Минского ветеринарного ВЕБ форума и... Бабруйск отдыхает Ну, таких флеш-мобов хоть отбавляй Правда, все-таки немного посмеялась. Но читала только первую страницу. При желании определенная команда на любом форуме может такое устроить. А помните, когда можно было задать вопрос Путину через Интернет, самыми популярными вопросами какие были? То-то и оно

Карлсон: Записка учителя русского языка Уважаемые родители Васи Удодова! Прошу обратить Ваше внимание на сочинение вашего сына “Как я понимаю русские пословицы и поговорки”. Интерпретация некоторых идиом великого русского языка Вашим сыном, а также владение речью - вызывает мое искреннее недоумение. Так, например, в первом абзаце своего сочинения, Василий пишет: “Пелотка из тачки - пепелац взлетает” (я намеренно сохраняю орфографию и пунктуацию Василия, чтобы Вы могли лучше понять плод его творчества). Возвращаюсь к пословице. Являясь поклонницей творчества Г. Данелия, я, несомненно, знаю, что такое пепелац. Но какое отношение армейский головной убор имеет к пословице: “Баба с возу - кобыле легче”, лично мне - непонятно. Далее, по плану сочинения Василий должен был интерпретировать своими словами пословицу “На воре и шапка горит”. В тексте сочинения Василия только одна странная фраза - “Ахтунга по камментам видно”. Это вдвойне непонятно, поскольку классная руководительница сообщила мне, что Василий изучает английский, а не немецкий. А смысл пословицы “Не имей сто клонов, а имей сто камментов, а потом еще и клонов отымей” ускользает от всего нашего учительского коллектива. Наш преподаватель физкультуры - Моисей Ромуальдович Жемальдо пояснил мне, что “клоны” это персонажи западного фантастического сериала, но, уважаемые родители, мы, преподавательский коллектив школы N185, стараемся растить наше поколение на исконно российских духовных ценностях. По тематическому плану, утвержденному, кстати, письмом Министерства образования РФ, за номером 185-бис, следующей поговоркой, про которую должны были написать ученики - должна была стать “В огороде - бузина, а в Киеве - дядька”. Абсолютно непонятно, почему Ваш сын ограничился кратким “В огороде - шишки”. Далее идет приписка на полях рукой Вашего сына: “Чтобы хохло-газосрач не разводить”. По вышеупомянутому плану Министерства образования очередной поговоркой для рассмотрения должна была стать “Сытое брюхо - к учению глухо”. Ваш сын опять же ограничился краткой фразой “Гаго Дунduk, ты?” Мы, конечно, пытаемся развивать в наших подопечных стремление к лаконичным высказываниям. Но не настолько же. Кроме того, прошу обратить внимание на использование Вашим сыном числительных. “Семеро первонахов теребят F5?. Интуиция мне подсказывает, что это пересказ пословицы “Семеро одного не ждут”, но с другой стороны это может быть и изложением пословицы “Семь раз отмерь - один отрежь”. На этом заканчиваю. Еще раз убедительно прошу обратить Ваше внимание на образование Вашего сына. С уважением, преподаватель русского языка и литературы Изольда Джемаловна Абрамянц. P.S. Не будете ли Вы быть так любезны зайти в школу и объяснить преподавателю физкультуры Моисею Ромуальдовичу Жемальдо смысл пословицы “Тамбовский пидр тебе камрад Кандрад”.

Zhasmin:

Карлсон: Дикая страна

СовестьXXL: Дикая страна

Карлсон: СовестьXXL , вам мало

Карлсон: Ну, чистая правда , кто не верит

СовестьXXL: Карлсон пишет: Ну, чистая правда

Карлсон: Убей сибя ап стену

Карлсон: Изобретение понравилось



полная версия страницы