Форум » Архив № 1 » Отголоски БАБРУЙСКА » Ответить

Отголоски БАБРУЙСКА

Карлсон: Ну, люблю я эту тему... иногда

Ответов - 373, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 All

Newlook: Карлсон пишет: А мы, Колёк, начнём с футболистов пока душа горит. Бля, я ж об этом только мечтал! Сам потом с ноги добавлю каждой гниде! Машину к подъезду! Едем на базу сборной! А душа горииит!

Мария: Карлсон пишет: Записывайте отдельным пунктом: «Руководитель Госкомспорта, в случае чего, имеет право въ@бать, кому надо». Вот вот

Карлсон: Мария пишет: Вот вот Да ладно А душа горииит! Раз горит, значит - можно janet пишет: Карлсон Поздравляю!Так держать! Ето, я-то тут при чем это же не я основатель бабруйска и албанского , я просто радовалась


Карлсон: Газета "Взгляд" пишет В Петербурге запретили [size:3] ПРЕВЕД [/size] Законопроект не ввел никаких ограничений использования заимствований в наружной рекламе В Санкт-Петербурге депутаты Законодательного собрания озаботились чистотой русского языка и приняли в первом чтении закон, согласно которому предполагается запретить искаженное, неграмотное использование русского языка. Запрет касается СМИ, рекламы, делопроизводства и сферы образования. Согласно петербургского закону «О гарантиях права на изучение, развитие и использование русского языка» запрещается использовать в Петербурге неассимилированные иноязычные заимствования, фонетические, морфологические, грамматические или пунктуационно неправильные варианты оборотов русского языка. «Документ предлагает убрать с улиц Северной столицы дорожные указатели, таблички с наименованием улиц и т. д., содержащие неправильно написанные русские слова» Как пояснил один из авторов закона депутат Ватаняр Ягья, надзорными функциями в соответствии с проектом закона будут обладать органы исполнительной власти города. «Прежде всего необходимо строго следить за русским языком в рекламе и в средствах массовой информации», – подчеркнул он, передает «Интерфакс». Судьба русского языка взволновала депутатов петербургского парламента Олега Нилова, Ватаняра Ягью, Зою Заушникову, Павла Солтана, Станислава Зыбина и Владимира Гольмана, внесших проект закона «О гарантиях права на изучение, развитие и использование русского языка в Петербурге» на рассмотрение своих коллег. Новый документ предлагает убрать с улиц Северной столицы дорожные указатели, таблички с наименованием улиц и т. д., содержащие неправильно написанные русские слова или иностранные слова без соответствующего перевода. По мнению авторов, даже рекламные вывески на иностранном должны сопровождаться переводом или транскрипцией на кириллице. Законопроект не ввел никаких ограничений использования заимствований и т. п. в наружной рекламе – вывесках и баннерах. То есть вполне вероятно, что лозунги по-прежнему станут уверять, что «аффтар жжот». В интервью «Деловому Петербургу» генеральный директор рекламного агентства BrandPro Сергей Межевков рассказал, что использование такого сленга «позволяет достучаться до целевой молодежной аудитории. Вводить ограничения было бы странно, так как русский язык постоянно пополняется заимствованиями из иностранных языков. В качестве примера достаточно привести слово «мобильник». Между тем, пока депутаты озабочены тем, как петербуржцы коверкают русский язык, филологов интересует правильность речи самих чиновников. Напомним, что в 2002 году на филологическом факультете Петербургского государственного университета был издан словарь правильных ударений, предназначенный для депутатов и членов правительства.

Карлсон: Под окнами какие-то детки играют (лет 12-13 максимум), а от этих деток такой отборнейший мат исходит, что хочется выйти и дать хорошего подзатыльника! Вот оно, наше будущее, наше поколение, воспитанное на произведениях Пушкина, Толстого, Достоевского (список ещё долго продолжать можно), куда не посмотришь кругом гопота одна, которая двух слов связать не может (за исключением, наверное, матерных)! А тут ещё и СМИ с рекламщиками наш язык добивают. Есть такое мнение Албанский для кого ? Для тех кто знает РУССКИЙ ?

Мария: Карлсон пишет: По мнению авторов, даже рекламные вывески на иностранном должны сопровождаться переводом или транскрипцией на кириллице. Правильно. Ведь не все же умеют читать на неведомых заморских языках. А то потом получается Калл вместо Call. словарь правильных ударений, предназначенный для депутатов и членов правительства. Да его бы не только депутатам почитать полезно было.

Newlook: Мария пишет: Да его бы не только депутатам почитать полезно было ...но и дикторам центральных каналов ТВ А то иногда как скажут- хоть стой, хоть падай! Если уж в программе "Время" такие дикторы безграмотные попадаются, то чего можно хотеть от простых смертных...

Мария: Newlook, да я бы и сама почитать на досуге не отказалась. Если честно. А то вот последнее время многие говорят, к примеру, мЫшление. А я хожу и думаю... неужели и правда так надо?

IGRI: Мария пишет:мЫшление... А я хожу и думаю... неужели и правда так надо? Если только от "мышь"!

Viscount: Мария пишет: мЫшление. прости, а как надо?

Newlook: Мария МЫшление- это наследие от МихалСергееича Вот уж кто с ударениями порезвился! Viscount пишет: прости, а как надо? так.... вообще-то надо "мышлЕние"... я была 100%-но уверена в этом всю мою сознательную жизнь... а тут Вы меня в сомнения стали загонять Неее.... мышлЕние- точно!

Нюша: Орфографический словарь мышление, -я Словарь трудностей МЫШЛЕНИЕ и МЫШЛЕНИЕ. Толково-словообразовательный МЫШЛЕНИЕ ср. 1. см. мышление. МЫШЛЕНИЕ и МЫШЛЕНИЕ ср. 1. Высшая ступень человеческого познания, процесса отражения объективной действительности; способность человека мыслить. 2. Процесс действия по знач. глаг.: мыслить (1). 3. Рассуждения, размышления, направленные на познание действительности. Русское словесное ударение мышлЕние Короче- и так можно и сяк можно.

Viscount: Нюша а... а я думал, как же можно его искаверкать произношением...

Каприз: Ой девчонки,какие Вы грамотные.А я в этом поносе ,простите,всяких слов новоявленных и исковерканных уж и потерялась. Иногда ляпнешь как другие,а потом и думаешь,что-то вроде как-то не так оно звучало раньше ,а как правильно уже и не помнишь Наверно лучше чем говорить.

Мария: Newlook, полностью с тобой согласна. Я тоже 100 % была уверена, что мышлЕние. А когда тут услышала несколько раз подряд мЫшление... удивилась сильно Нюша, спасибо. Прояснила. Ты оказывается у нас не только психолог Каприз пишет: Наверно лучше чем говорить. Помнишь, реклама была, иногда лучше жевать, чем говорить А еще... у нас на улице почему-то флаги единой России развесили. К чему - не понятно. Так до меня только сейчас дошло... раньше видела, но как-то не обращала внимания. У них же на флаге... МЕДВЕД нарисован

Newlook: Мария пишет: Я тоже 100 % была уверена, что мышлЕние. А когда тут услышала несколько раз подряд мЫшление... удивилась сильно ...и засомневалась...

IGRI: Толково-словообразовательный словарь пишет:Русское словесное ударение мышлЕние Следовательно - мЫшление - нерусское словесное ударение.

Сова: IGRI Верное замечание.

Карлсон: IGRI пишет: Следовательно - мЫшление - нерусское словесное ударение. Бабруйско-албанское Сова пишет: Верное замечание.

Нюша: Ой, таких слов непонятных - уйма. Одно время я всегда говорила Одновременно. А надо Одновременно. И также со с ловом Деньгами. Многие говорят деньгами. Я купила специально толстенный словарь с ударениями. Так вот, все таки говорят деньгами.



полная версия страницы